Musée des Beaux Arts
W. H. Auden
About suffering they were never wrong,
The old Masters: how well they understood
Its human position: how it takes place
[…]
Este es un poema extraordinario y un cuadro extraordinario, aunque el que uno contempla en el museo dedicado a los maestros antiguos —dentro del grupo de museos que comprende los Museos Reales de Bellas Artes de Bélgica— se cree en la actualidad que no es el original de Brueghel sino una copia muy buena, quizá hecha por su hijo. Pero para mi, en ese museo y en el de Viena se pueden admirar (no hay otra palabra) algunos de los mejores cuadro del pintor. Por cierto, sobre el poema de Auden y el cuadro y el museo Guillermo Cabrera Infante tiene un excelente texto que quizá no sea tan conocido como otros suyos.
Por cierto, Auden en el poema no solo alude a Paisaje con la caída de Ícaro, sino a otros cuadros de Brueghel que están en la misma sala.
William Carlos Williams tiene también un poema sobre el tema y la pintura —dentro de su serie sobre los cuadros de Brueghel— pero Auden lo supera con el suyo.
Tras la lectura de “A Poem (and a Painting) About the Suffering That Hides in Plain Sight”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario